日本のコミュニケーション・スタイル
私は日本のコミュニケーション・スタイルで、気をつけていることと気をつけている理由について書きます。
二つの気をつけている理由があると思います。誤ってに失礼に話すことと誤ってに良くないことを話すことです。
例えば、日本語でたくさん敬語の話し方があります。敬語を使わないと、失礼になってみます。それに、率直に話して、自信すぎるみたいなら、失礼みたいかもしれません。
私は失礼みたくないために、コミュニケーション・スタイルで、気をつけています。話す前に、じっくり考えます。その後、自信があるのにないようにみます。謙虚みたいですから。
初めての日本人のペンパルがいるの時、気を付けました。初めての日本人のペンパルは先輩なので、敬語を使て始めました。日本語は話しにくいので、敬語をよく使いなら、大丈夫と思います。失礼じゃなくて、謙虚みたいかもしれませんから。
皆さん、この経験をしたことがありますか?是非シェアをしてくださいね。

そうですね、どの話し方を使うのかが分からなかったら敬語を使ったらいいですね。練習にもなるし謙虚みたいに見えますね。
ReplyDelete敬語は本当に難しいですね。私は以前日本語の先生に「ご苦労様でした。」という失礼な言い方をしてしまったことがありたので、敬語をより正しく使えばいいなと思います。
ReplyDelete敬語が確かに大切ですね。私は先生へメールを書く時、いつもノートやグーグルで適切な敬語の言葉を何度も確認しています。
ReplyDelete私も実は英語でメールを書く時、どれぐらい丁寧に書いたらいいか迷います。アメリカでは、丁寧過ぎると失礼になるのかな、でも、丁寧じゃなくて相手を嫌な気分にさせたくないし...と考えてしまうんです。
ReplyDeleteとうこうを読んで、素敵なコミュニケーションストラテジーだと思いました。自信があるのに、自信がないように見せると、コミュニケーションがスムーズにいくことが多いですね。そして、たしかに敬語を上手に使うと、失礼にならないですね。ありがとうございます。
ReplyDelete先生はコメントをお書きくださってありがとうございます。私にとって、失礼にならないために、もっと敬語を勉強したいと思います。
Delete